About the Show
A unique, all-day participatory translation workshop hosted by a collective of theatre artists.
We will be hosting a 'translation party' for members of the public on 8 October in KL. Come and join our search for a Voice in Bahasa for a Chinese-Malaysian character who is currently speaking Malaysian English. She is a 40-something beautician who is trying to get a divorce during the pandemic, in playwright Leow Puay Tin's latest play 'Material Woman in the Beauty'. At the kenduri, you'll be sampling freshly made Bahasa translations prepared by translators/directors Fasyali Fadzly, Yee Heng Yeh, and Taha Long with Chee Sek Thim. Spoiler alert! Guests will be roped in to help cook up some translations on the spot.
The 5 co-hosts of Kenduri Suara
Playwright: Leow Puay Tin
Translator-directors Fasyali Fadzly, Yee Heng Yeh, and Taha Long
Theatre director Chee Sek Thim
10.00am: Intro to the unusual idea of translation as a communal activity
10:30am: A meeting with Material Woman who is trying to get a divorce during the pandemic
11.00am: Communal translation of episodes from her life and work as a beautician in KL
12.30pm: Lunch (provided)
1:30pm: Script testing of freshly translated episodes
2.30pm: Communal translation of more episodes of Material Woman
4.00pm: Tea (provided)
4.30pm: Script testing of freshly translated episodes
5.00pm: Reflections, Q&A
More event information
This event is proudly supported by Programme CloudJoi Emerge, an initiative committed to empowering emerging creators by providing our comprehensive ticketing service and marketing expertise at no cost.
If you're an emerging artist keen to join this exciting journey, we welcome you to discover more and participate. Please visit HERE to explore how you can become part of the CloudJoi Emerge project and share your creativity with the world.