[惠民公益专场]歌剧院六周年闭幕暨2026新春音乐会《新新关系》 Causeway Connection • CNY 2026 Opera House 6th Anniversary Gala Closing Concert
Language: None
Category: Music
Duration: 90 minutes with intermission
Recommended for: 6 years old and above
Price
RM0.00
from
RM0.00
Additional Fee Applies
Duration: 90 minutes with intermission
Recommended for: 6 years old and above
Ticketing
Saturday
7th
Feb 2026
7:30PM (GMT+8)
Watch at Venue
About
Ding Yi Music Company proudly presents Causeway Connection, a dynamic concert celebrating the vibrant cultural flavours of Singapore and Malaysia. Presented as the invited closing concert for the sixth anniversary of the Permaisuri Zarith Sofiah Opera House, the programme features a rich tapestry of Nanyang influences, bringing together composers, performers, and vocalists from both sides of the Causeway.
Conducted by Wong De Li, Dedric, the evening showcases a thrilling line-up of works — including Confluence by Young Artist Award recipient Wang Chenwei and Twinkling of Bonfire Night by Zhou Jia Ying — alongside iconic and contemporary pieces such as The Butterfly Lovers, performed by Kong Zhao Hui, and performances by international artist Alena Murang, the world’s first professional female sape’ player. She will perform Permung Jae, together with Yvonne Tay on the guzheng and Fred Chan Hong Wei on the erhu, as well as the evocative Li Ling, with Tan Jie Qing on the yangqin.
Join us for an exhilarating musical journey that celebrates connection, creativity, and the unmistakable spirit of our region.
鼎艺团诚意呈献《新新关系》,一场庆祝新加坡与马来西亚多元文化风貌的精彩音乐会。本场音乐会亦荣幸获邀,作为柔佛苏丹后查丽苏菲雅歌剧院六周年志庆的闭幕演出。节目以南洋音乐语汇为核心,汇聚来自长堤两岸的作曲家、演奏家与演唱家,透过音乐展开一场跨越地域与文化的交流。
音乐会由黄德励指挥,当晚将呈献一系列令人期待的作品,包括新加坡青年艺术家奖得主王辰威的《融》以及周嘉颖的《浩浩花火》,同时亦将演奏经典与当代并陈的曲目,如孔朝晖演奏的《梁祝》,以及国际艺术家 Alena Murang——世界首位职业女性沙贝演奏家——的演奏作品。她将与古筝演奏家郑怡霖、二胡演奏家陈宏维合作演奏《Permung Jae》,并与扬琴演奏家陈洁卿演奏《Li Ling》。
诚邀您踏上一段振奋人心的音乐旅程,让音乐成为连结彼此的桥梁,呈现跨越国界的共鸣与创意交汇,展现本区域独有的精神风貌。
________________
温馨提示Warm Tips:
*所有观众每人一券,儿童须凭全票入场。
One ticket per person for all audience members; children must have full-price tickets for entry.
*谢绝怀抱婴儿入场,适合6岁及以上儿童。
No entry for infants in arms. Suitable for children aged 6.
*若儿童出现吵闹情况,家长需带离表演厅进行安抚,避免对其他观众造成影响。If children become noisy, parents are required to take them out of the auditorium for soothing to avoid inconveniencing other audience members.
*工作人员有权将影响观演秩序或对他人造成影响的来宾请离表演厅。
Staff have the right to remove guests from the auditorium if they disrupt the viewing order or affect others.
OPERA HOUSE PARKING GUIDE
1.On-site Parking: Search for 𝙍&𝙁 𝙈𝙖𝙧𝙞𝙣𝙖 𝘾𝙖𝙧 𝙋𝙖𝙧𝙠 on Google Maps to reach the on-site parking. The parking lot is located on Level 1, while the opera house is on Level 3. Please note that on-site parking spaces are limited and may fill up quickly during peak hours. We recommend arriving early to secure a spot.
场内停车:谷歌地图搜索 𝙍&𝙁 𝙈𝙖𝙧𝙞𝙣𝙖 𝘾𝙖𝙧 𝙋𝙖𝙧𝙠 即可抵达,停车场位于1层,歌剧院位于3层。请注意,场内停车位有限,繁忙时段可能会很快填满,我们建议您提前到达以确保找到停车位。
2.Off-site Parking: Search for 𝙍&𝙁 𝙈𝙖𝙡𝙡 𝙐𝙣𝙙𝙚𝙧𝙜𝙧𝙤𝙪𝙣𝙙 𝘾𝙖𝙧 𝙋𝙖𝙧𝙠 𝙀𝙣𝙩𝙧𝙖𝙣𝙘𝙚 on Google Maps to reach the off-site parking. We recommend parking in the B02 and C03A areas. The parking lot is located on Level -1. Take the elevator to Level 1 and follow the signs to the opera house.
场外停车:谷歌地图搜索 𝙍&𝙁 𝙈𝙖𝙡𝙡 𝙐𝙣𝙙𝙚𝙧𝙜𝙧𝙤𝙪𝙣𝙙 𝘾𝙖𝙧 𝙋𝙖𝙧𝙠 𝙀𝙣𝙩𝙧𝙖𝙣𝙘𝙚 即可抵达,建议停靠在B02和C03A区域,停车场位于-1层,需搭乘电梯至1层后,根据指示步行至歌剧院。
欢迎关注我们的官方账号 Follow us on official account: