[Talk] The Colonial Mansions of Jin Men: Echoes of the Migration Journey 從金門古厝洋樓看落番

Ombak POTEHI 破浪布袋戲

Date17/08/2025

Time3:00PM


LanguageMandarin, Hokkien

CategoryEvent

TagsForum, Festivals, Talk

Duration: 60 minutes without intermission

from

RM10.00

Additional Fee Applies

從金門番仔樓看南洋移民史——落番不是離開中國,而是回望金門與東南亞之間的文化循環。
Explore Jinmen’s colonial mansions as silent witnesses of migration, wealth, and return—reframing the “homeland” through architecture and memory.

Ticketing

Sunday

17th

Aug 2025

3:00PM (GMT+8)

About

🧭 活動簡介|About the Talk

當我們談到「過番」,常以離開祖籍地的角度理解這段歷史。但對金門人而言,「落番」指的是前往南洋謀生,再將財富帶回故鄉建造氣派的「番仔樓」——融合中西風格的洋樓建築,成為移民與身份認同的象徵。

在這場講座中,來自台灣的戲劇博士 蔡明璇 將以其田野調查與劇場研究經驗,帶領觀眾重新觀看金門的「番仔樓」與南洋移民之間的文化關係。從一棟棟洋樓的建築樣式與故事出發,我們重新思考「祖籍地」與「移民地」之間的文化流動與雙向回望。

When we talk about “migration,” we often focus on the departure from China. But in Jinmen (Kinmen), many migrated to Southeast Asia, returning with wealth to build striking “fan zai lou”—colonial-style mansions. In this lecture, Taiwanese theatre scholar Dr. Tsai Ming-Hsuan explores how these architectural forms reflect a reverse gaze: from the periphery back to the homeland. These buildings are more than homes—they are symbols of aspiration, identity, and the memory of migration.

👩‍🏫 講者介紹|About the Speaker

蔡明璇博士,來自台灣嘉義,現為木都光影劇場創辦人、劇場導演與表演教育者,曾旅居法國多年,擁有巴黎第八大學戲劇博士學位。她擅長結合田野調查與在地故事進行創作,並持續透過劇場重述台灣與閩南地區被遺忘的移民歷史與女性敘事。代表作品包括《再見紅毛船》、《浯島光影紀事》等。

Dr. Tsai Ming-Hsuan is the founder of Théâtre d’Ombre et de Bois (Taiwan), a theatre-maker and researcher whose works explore hidden histories through fieldwork and performance. Her research focuses on migration, architecture, and cultural memory between Taiwan, Kinmen, and Southeast Asia.

✨ 活動亮點|Why Attend?

  • 🏠 重新理解「番仔樓」背後的文化敘事與空間記憶
  • 🌏 從建築觀看金門與南洋之間的移民歷史與經濟往返
  • 🎭 結合田野經驗與劇場觀點,打開「落番」的多重視角
  • 📸 現場附影像簡報與講者田野攝影分享

⚠️ 注意事項|Reminders

  • 講座以中文進行 Talk conducted in Mandarin
  • 建議年齡:16歲以上 Recommended for ages 16 and above
  • 請準時報到,演講期間請將手機靜音 Please arrive on time and keep mobile devices on silent mode

More from Ombak POTEHI 破浪布袋戲

Show All

[Performance] Tanah Air: Traditional Puppetry Performance Night 一方水土:傳統偶戲大匯演之夜

16/08/2025·Theatre

[Talk] Reflection on Our Origin: Our Generational Trauma 凝望過番: 祖輩遺留的傷痛傳承

17/08/2025·Event

[Performance] Listen to the Song of Crossing to the Southern Sea 再唱一段南洋過番歌

17/08/2025·Music

[Screening& Sharing] My Will & My Way: A Melodious Dream of Traditional Puppetry 我形我訴:掌戲筑夢揚鄉音

22/08/2025·Event

[Workshop] Taste of Tanah Air: Coffee and Incense Appreciation Workshop 水土風味:咖啡與香道工作坊

2324/08/2025·Event

[Workshop] Rebirth of Scrap: Reimagining Shadows Through Light and Waste 再生幻影|循環物資的琉璃彩光

23/08/2025·Event

More from Event

Show All

Board Games Night

01/11/2024–05/09/2025·Event

Save Your Seat: klpac's 20th Anniversary Fundraising

25/10/2024–31/12/2025·Event

RPG Book Club

10/01–29/08/2025·Event

李愛萍老師 - 水墨畫基礎課程:梅蘭竹菊 Basic Chinese Ink Painting: Plum Blossom, Orchid, Bamboo & Chrysanthemum by Ms Ivy Lee

11/06–20/08/2025·Event

夏振基老師 - 夏老師書法教室 · 興趣班/親子班 Chinese Calligraphy Class for Parents & Children by Mr Ha Chan Kee

11/06–20/08/2025·Event

夏振基老師 - 學書津梁 Bridge to Calligraphy by Mr Ha Chan Kee

11/06–20/08/2025·Event